Contenido principal del artículo

Autores

En este artículo presentamos la tarea de reproducción o reescritura de textos como un procedimiento específico para enseñar y aprender lenguaje escrito. Justificamos esta tarea revisando aspectos teóricos y metodológicos. En los antecedentes teóricos, consideramos la importancia de la entrada lingüística y el papel de la producción del lenguaje en el proceso de aprendizaje del lenguaje. Los aspectos metodológicos están relacionados con el papel de los textos escritos en la secuencia de tareas de enseñanza y aprendizaje que incluye leer en voz alta, recontar, analizar y hablar sobre el texto antes de la tarea de reescritura. Llamamos a esta secuencia "tareas encadenadas". Proponemos que esta secuencia de tareas orienta la atención de los niños hacia el texto.

Angélica Sepúlveda, Universidade do Estado do Mato Grosso

Fonoaudióloga de la Universidad Nacional de Colombia. Doctora en Psicología de la Educación por la Universidad de Barcelona. Interesada en la comprensión del desarrollo del lenguaje letrado y el aprendizaje inicial de la escritura de textos. Colaboradora del proyecto Aprender a estudiar textos, de la organización no gubernamental brasileña Laboratório de Educação. Profesora del curso de Pedagogía de la Universidade do Estado do Matogrosso.

Ana Teberosky, Universidad de Barcelona

Catedrática de Psicología Evolutiva y de la Educación y profesora Honorífica de la Universidad de Barcelona (España). Su investigación está relacionada con el aprendizaje del lenguaje y con los proyectos psicopedagógicos de enseñanza desde una perspectiva constructivista. Ha publicado varios libros y artículos, y material de difusión digital sobre el aprendizaje del lenguaje y de la lectura y la escritura en España y América Latina.

Sepúlveda, A., & Teberosky, A. (2021). (Re)producción del lenguaje escrito en el aprendizaje inicial de la escritura de textos. Lenguaje, 49(1), 198–225. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v49i1.8800
Bannard, C. y Lieven, E. (2012). Formulaic Language in L1 Acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 3–16. doi: 10.1017/S0267190512000062
Bernicot, J., Hudelot, C. y Salazar Orvig, A. (2006). La reprise et ses fonctions. Avant propose. La Linguistique. 42 (29, Pp. 3-8
Biber, D. (2005). Paquetes léxicos en textos de estudio universitario: variación entre disciplinas académicas. Revista Signos, 38, 47, 19-29.
Blanche-Benveniste, C. (1990). Un modèle d’analyse syntaxique <> pour les productions orales. Anuario de Psicología, 47(4), 11-28.
Bonnet, C. y Tamine-Gardes, J. (1984). Quand l’enfant parle du langage. Paris: Pierre Mardaga, Éditeur.
Browne, A. (2001). El Túnel. Barcelona: Ed. Efe.
Chouinard, M. y Clark, E. (2003). Adult reformulations of child errors as negative evidence. Journal of Child Language, 30(3), 637-69. doi: 10.1017/S0305000903005701
Clark, E. (1993). The lexicon in acquisition. Cambridge University Press.
Cuenca, M.J. (2010). Gramática del Texto. Madrid: Arco/Libros.
De Weck, G. (2000). Reformulations et répétitions par les adultes du langage des enfants: comparaison de dialogues avec des enfants normaux et dysphasiques. Langages, 34ᵉ Année, N°140, Pp. 38-67.
Diessel, H. (2008). Iconicity of sequence: A corpus-based analysis of the positioning of temporal adverbial clauses in english. Cognitive Linguistics, 19, 3, 465–490. doi: 10.1515/COGL.2008.018
Elbers, L. (2000). An output-as-input hypothesis in language acquisition. En P. Broeder y J. Murre (Eds.). Models of Language Acquisition. Inductive and Deductive Approaches (pp. 244-271). New York: Oxford University Press.
Ellis, R. y Sheen, Y. (2006). Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition. 28, 575-600.
Erman, B. y Warren, B. (2000). The idiom principle and the open choice principle. Text, 20 (1), 29-62.
Ferreiro, E. (2002). Escritura y Oralidad: unidades, niveles de análisis y conciencia metalinguística. En E. Ferreiro (Ed.), Relaciones de (in)dependencia entre oralidad y escritura (pp. 151-172). Barcelona: Gedisa.
Ferreiro, E., Pontecorvo, C., Ribeiro-Moreira, N. y García-Hidalgo, I. (1996). Caperucita Roja aprende a escribir. Estudios psicolingüísticos comparativos en tres lenguas. Barcelona: Gedisa.
Genette, G. (1993). Ficción y dicción. Barcelona: Lumen.
Hoey, M. (2004). Textual colligation: A special kind of lexical priming. En K. Aijmer y B. Altenberg (Eds.). Advances in Corpus Linguistics. Papers From The 23rd International Conference On English Language Research On Computerized Corpora (Icame 23). Amsterdam: Rodopi.
Kara, M. (2007). Usages et analyses de la reformulation. Recherches linguistiques n° 29.
Keenan, E. (1975). Making It Last: Repetition in children’s discourse. Proceeding of the First Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, pp. 279-294.
Martinot, C. (2000). Etude comparative des processus de reformulations chez des enfants de 5 a 11 ans. Langages, 34, 140, 92-123.
Martinot C. (2003). Pour une linguistique de l’acquisition la reformulation: du concept descriptif au concept explicatif. Langage & Société, 2, 104, 147-151.
O'Keeffe, A., McCarthy, M. y Carter, R. (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Olson, D. y Hildyard, A. (1983). Literacy and the comprehension and expression of literal meaning. En: F. Coulmas y K. Ehlich (Eds.). Writing in Focus. Trends in Linguistics. Studies and Monographs 24. Berlin: Mouton Publishers (p. 291- 326).
Pappas, C. y Browne, E. (1987). Young children learning story discourse: Three case studies. The Elementary School Journal, 87(4), 455-466.
Peters, A. (1983). The Units of Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Peytard, J. (1984). Problématique de l'altération des discours: reformulation et transcodage. Langue française, 64, 1, 17-28.
Pickering, M. J. y Branigan, H. P. (1998). The representation of verbs: Evidence from syntactic priming in language production. Journal of Memory and Language, 39, 4, 633–651.
Puranik, C., Lombardino, L. y Altmann, L. (2007). Writing through retellings: An exploratory study of language-impaired and dyslexic populations. Reading And Writing, 20, 251-272. doi: 10.1007/s11145-006-9030-1
Rowland C., Chang F., Ambridge B., Pine J. y Lieven E. (2012). The development of abstract syntax: Evidence from structural priming and the lexical boost. Cognition 125: 49-63. doi: 10.1016/j.cognition.2012.06.008
Rubin, D. C. (1995). Memory in Oral Traditions. The Cognitive Psychology of Epic, Ballads, and Couting-Out Rhymes. Oxford: Oxford University Press.
Savage, C., Lieven, E., Theakston, A. y Tomasello, M. (2006). Structural priming as implicit learning in language acquisition: The persistence of lexical and structural priming in 4-year-olds. Language Learning and Development, 2(1), 27–49. doi: 10.1207/s15473341lld0201_2
Scott, M. y Tribble, C. (2006). English for academic purposes: Building an account of expert and apprentice performances in literary criticism. En M. Scott y C. Tribble (Eds.). Textual Patterns: Key Words and Corpus Analysis in Language Education (pp. 131-159). Amsterdam, Pa: John Benjamins Publishing Company.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. En G. Cook y B. Seidlhofer (Eds.), Principles and practice in applied linguistics: Studies in honour of H. G. Widdowson (pp. 125–144). Oxford: Oxford University Press.
Tannen, D. (1987). Repetition in conversation as spontaneous formulaicity. Text, 7(3), 215-243.
Teberosky, A. (1992). Aprendiendo a escribir. Barcelona: Ice/Horsori.
Tomasello, M. (1992). First Verbs. Cambridge, Ma: Cambridge University Press.
Tomasello, M. (2003). Constructing a Language: A Usage-Based Approach of Language Acquisi¬tion. Cambridge, Ma: Harvard University Press.
Veneziano, E., Sinclair, H. y Berthoud, I. (1990). From one word to two words: Repetition paterns on the way to structured speech. Journal of Child Language, 17, 633-650.
Recibido 2019-12-27
Aceptado 2020-09-22
Publicado 2021-04-21