Contenido principal del artículo

Este artículo presenta los resultados de una investigación no experimental en la que participaron sujetos colombianos de 2° y 5° grados. Se determinó el análisis y el control de la información en pruebas de juicio gramatical y de fluidez verbal en español e inglés. Se halló que el grado 5° determina, con la misma facilidad, la agramaticalidad de oraciones semánticas y asemánticas en LM, pero no sucedió lo mismo en la L2; también, las pruebas de fluidez verbal categoriales y fonológicas en LM y en L2 fueron resueltas con la misma facilidad. Finalmente, el grado 5° superó al grado 2° en las pruebas de fluidez verbal en LM y en L2, y en la determinación de la agramaticalidad de oraciones asemánticas y semánticas en LM. Se concluyó que existe una asociación entre el análisis y el control de la información que varía según la lengua involucrada y la tarea por realizar.

Angelmiro Galindo Martínez

Doctor en Lingüística –área bilingüismo y educación bilingüe– de la Universidad Laval de Quebec, Canadá. Docente de tiempo completo del Programa de Lenguas Modernas de la Universidad del Quindío. Desde una perspectiva psico-sociolingüística del bilingüismo, investiga el efecto de fórmulas pedagógicas de desarrollo bilingüe, principalmente la inmersión y la intensificación en lengua extranjera sobre el uso del lenguaje.

Margarita Alexandra Botero Restrepo

Magister con doble titulación en dos áreas: Enseñanza de Lenguas Extranjeras con énfasis en francés (Universidad Pedagógica Nacional, Bogotá, Colombia) y Análisis del discurso (Universidad de Nantes, Francia). Profesora de tiempo completo de francés en el Programa de Lenguas Modernas de la Universidad del Quindío. Desde una visión antropológica, cultural y lingüística, constituyó su línea de investigación sobre la competencia intercultural de sujetos en formación bilingüe en contexto escolar.
Galindo Martínez, A., & Botero Restrepo, M. A. (2016). Patrón de desarrollo bilingüe, habilidades lingüísticas y metalingüísticas: grados 2° y 5° en una institución educativa bilingüe piloto del Quindío, Colombia. Lenguaje, 44(2), 313–339. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v44i2.4625

Abdelilah-Bauer, B. (2007). El desafío del bilingüismo. Madrid: Morata.

Baker, C. (2011). Foundations of Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.

Bialystok, E. (1986a). Children’s concept of word. Journal of Psycholinguistic Research, 15(1), 13-32.

Bialystok, E. (1986b). Factors in the growth of linguistic awareness. Child Development, 57(2), 498-510.

Bialystok, E. (1990). Communication Strategies: A Psychological Analysis of Second Language Use. London: Blackwell.

Bialystok, E. (1992). Selective Attention in Cognitive Processing: The Bilingual Edge. En R. J Harris (Ed.), Cognitive Processing in Bilinguals (pp. 501-513). Amsterdam: Elsevier Science Publishers.

Bialystok, E. (1993). Metalinguistic awareness: The development of children’s representations of language. En C. Pratt & A.F. Garton (Eds.), Systems of representation in children (pp. 211-233). Chichester: John Wiley & Sons.

Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development language, literacy & cognition. Cambridge: Cambridge University Press.

Bialystok, E. (2011). Coordination of executive functions in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 110(3), 461-468.

Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Luk, G. (2008). Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 34(4), 859–873.

Bialystok, E., & Majumder, S. (1998). The relationship between bilingualism and the development of cognitive processes in problem solving. Applied Psycholinguistics, 19(1), 69-85.

Brocki, K. C., & Bohlin, G. (2004). Executive functions in children aged 6 to 13: A dimensional and developmental study. Developmental Neuropsychology, 26(2), 571–593.

Brown, L., Sherbenou, R. J., & Johnsen, S. K. (2009). Toni-2. Test de inteligencia no verbal. Madrid: TEA Ediciones, S.A.

Crespo, N., Benítez, R. & Pérez, L. (2010). Conciencia metapragmática y la habilidad para producir narraciones escritas. Revista Signos, 43(73), 179-209.

Cromdal, J. (1999). Childhood bilingualism and metalinguistic skills: Analysis and control in young Swedish-English bilinguals. Applied Psycholinguistics, 20(1), 1-20.

Delis, D. C., Kaplan, E., & Kramer, J. H. (2001). Verbal fluency subtest of the Delis-Kaplan Executive Function System. San Antonio: The Psychological Corporation.

Fernández, A., Marino, J., & Alderete, A. (2004). Valores normativos en la prueba de Fluidez Verbal-Animales sobre una muestra de 251 adultos argentinos. Revista Argentina de Neuropsicología, 4, 12-22.

Flavell, J. H. (1976). Metacognitive aspects of problem solving. En L. B. Resnick (Ed.), The nature of intelligence (pp. 231-236). Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.

Galambos, S. J., & Goldin-Meadow, S. (1990). The effects of learning two languages on levels of metalinguistic awareness. Cognition,34(1), 1- 56.

Galindo, A. (2002). Habiletés métasyntaxiques et production de textes argumentatifs écrits en langue maternelle d ́élèves en début de secondaire en immersion et en classe régulière (Tesis doctoral inédita). Université Laval, Québec, Canada.

Galindo, A. (2009). Bilingüismo, habilidades metalingüísticas y lenguaje escrito. Acercamiento teórico experimental. Armenia: Editorial Kinesis.

Galindo, A. (2012). Producción argumentativa escrita en lengua materna de estudiantes en formación universitaria bilingüe y tradicional en la universidad del Quindío, Colombia. Forma y Función, 25(2), 115-137. Recuperado de http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/39835/43258

García, E., Rodríguez, C., Martín, R., Jiménez, J. E., Hernández, S., & Díaz, A. (2012). Test de Fluidez Verbal: datos normativos y desarrollo evolutivo en el alumnado de primaria. European Journal of Education and Psychology, 5(1), 53-64.

Gombert, J. E. (1990). Le développement métalinguistique. Paris: Presses Universitaires de France.Hamers, J. F., & Blanc, M. (2000). Bilinguality and bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.

Henry, J. D., & Crawford, J. R. (2004). A meta-analytic review of verbal fluency performance in patients with traumatic brain injury. Neuropsychology, 18(4), 621– 628.

Hermanto, N., Moreno, S., & Bialystok, E. (2012). Linguistic and metalinguistic outcomes of intense immersion education: How bilingual? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(2), 131-145.

Hurks, P. P., Vles, J. S., Hendriksen, J. G., Kalff, A. C., Feron, F. J., Kroes, M., . . . Jolles, J. (2006). Semantic category fluency versus initial letter fluency over 60 seconds as a measure of automatic and controlled processing in healthy school-aged children. Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology, 28(5), 684–695.

Lezak, M. (1995). Neuropsychological assessment. New York: Oxford University press.

Liddicoat, A. (2013). Language in education policies: The discursive constructions of intercultural relations. Clevedon: Multilingual Matters.

Matute, E., Rosselli, M., Ardila, A., & Morales, G. (2004). Verbal and non-verbal fluency in Spanish-speaking children. Developmental Neuropsychology, 26(2), 647- 660.

Ministerio de Educación de Colombia. (2005). Programa Nacional de Bilingüismo. Altablero, 37.

Reinstein, D. K., & Burau, D. E. (2014). Integrating neuropsychological and psychological evaluations: Assessing and helping the whole child. New York: Taylor & Francis.

Ricciardelli, L. A. (1992). Bilingualism and cognitive development in relation to Threshold Theory. Journal of Psycholinguistic Research, 21(4), 301-316.

Skjong, R. & Wentworth, B. (Junio, 2001). Expert Judgement and risk perception, International Offshore and Polar Engineering Conference. Congreso llevado a cabo en Stavanger, Noruega.

Tunmer, W. E. (1991). Phonological Awareness and Literacy Acquisition. En L. Rieben & C. A. Perfetti (Eds.), Learning to Read: Basic Research and Its Implications (pp.105-119). Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.

Tunmer, W. E., Bowey, J. A., & Grieve, R. (1983). The development of young children ́s awareness of the word as a unit of spoken language. Journal of Psycholinguistic Research, 12(6), 567-594.

Velázquez-Cardoso, J., Marosi-Holczberger, E., Rodriguez-Agudelo, Y., Yanez-Tellez, G., & Chávez-Oliveros, M. (2014). Recall strategies for the verbal fluency test in patients with multiple sclerosis. Neurologia, 29(3), 139-145.