Contenido principal del artículo

Autores

Toda decisión sobre la enseñanza y el aprendizaje de cualquier lengua implica la selección de una determinada variedad que, en general, se ha erigido como estándar en virtud de factores históricos y sociales, antes que lingüísticos. Este hecho afecta también a las políticas lingüísticas dentro de las cuales la evaluación de los niveles de competencia en las habilidades básicas exige decisiones sobre qué variedad ha de seleccionarse como parámetro para construir materiales didácticos y evaluaciones masivas. En el caso del “Español como Lengua Extranjera (ELE)”, surgen problemas que ameritan una reflexión de carácter teórico, tanto más si se tiene en cuenta que estamos ante una lengua que abarca territorios extensos y culturas muy heterogéneas que ponen en entredicho la idea de una lengua común. Aquí, el concepto de Norma se hace presente puesto que se cruza necesariamente con el problema ideológico que subyace a esa pretensión unificadora. La ponencia propone revisar el concepto de Norma, introducirlo en el debate sobre qué español enseñar y evaluar en un sistema de certificación internacional de ELE y si inevitablemente cualquier decisión al respecto conlleva la anulación de variedades lingüísticas estigmatizadas, lo cual correspondería a una acción más política e ideológica que científica o académica.

Barragán, R. (2010). El concepto de norma lingüística y la enseñanza de español como lengua extranjera. Lenguaje, 38(2), 481–493. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v38i2.4912
Recibido 2017-07-20
Aceptado 2017-07-20
Publicado 2010-12-30