Contenido principal del artículo

Autores

Este artículo se centra en el estudio de la definición como un aspecto esencial en el campo de la terminología y como una de las fases que mayor interés teórico y metodológico suscitó durante la realización del proyecto Sistematización de la Terminología Académica de la Universidad del Valle, culminado en 2005. Se presentan, en primer lugar, los principios que orientan la elaboración de una definición, las diversas definiciones del concepto ‘definición’, así como los diferentes tipos de definición establecidos por importantes teóricos de la terminología. Luego se da cuenta de la metodología seguida para la compilación y elaboración de las definiciones en la investigación y se analizan las diferentes estructuras definicionales con el fin de identificar si la pertenencia a un campo o subcampo específico determina la estructura y el tipo de definición.

Lager, E., Rodríguez, E., & Vergara, O. (2006). La definición en la terminología académica de la Universidad del Valle. Lenguaje, 34, 125–157. https://doi.org/10.25100/lenguaje.v34i0.4835

ARNTZ, R. y PITCH, H. (1989/1995). Introducción a la terminología. Traducción al español de Amelia Irázazabal et al. Madrid: Fundación Germán Sánchez.

CABRÉ, Ma. T. (1993). La terminología: teoría y métodos. Barcelona: Editorial Empuriѐs.

一 (1999). La terminología: representación y comunicación. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra (Se ѐrie Monografies 3).

DE BESSÉ, B. (1997). “Terminological Definitions”. En Wright, Sue Ellen, Budin, Gerhard. Handbook of Terminology Management. Volume 1, Basic Aspects of Terminology Management. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

FEDOR DE DIEGO, A. (1995). Terminología - Teoría y Práctica, Ediciones de la Universidad Simón Bolívar, Unión Latina. En <http://terminologia.univalle.edu.co>

ISO 10241 (1992). International terminology standards. Preparation and layout.

一 1087-1:2000. Terminology Work. Vocabulary. Part 1: Theory and application.

LORENTE, M. (2001). “Teoría e innovación en terminografía: la definición terminográfica”. En Cabré, M. T. y Feliu, J. (eds.). La terminología científico-técnica: reconocimiento, análisis y extracción de información formal y semántica. Barcelona: Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. pp. 81-112.

OTMAN, G. (1996). Les représentations sémantiques en terminologie, Collection Science cognitives. Paris: Masson.

PAVEL, S. y NOLET, D. (2002). Manual de terminología, traducido por Beatriz de Vega con la colaboración de Genny González y Yolande Bernard, Dirección de Terminología y normalización. Oficina de Traducciones, Canadá.

RODRÍGUEZ, E., LARGER, E. y VERGARA, O. (2005). “Sistematización de la terminología académica de la Universidad del Valle”. Lenguaje, 33, pp. 307-342.

RODRÍGUEZ, E. (2004). Terminología y Traducción - Gestión de la terminología en la traducción de textos especializados. Facultad de Humanidades, Universidad del Valle. Cali, Colombia: Unidad de Artes Gráficas.

SAGER, J. C. (1993). Curso práctico sobre el procesamiento de la terminología, con un capítulo adicional de Joan Torruella y Gloria Clavería. Traducción del inglés de Laura Chumillas Moya. Madrid: Fundación Germán Sánchez.

WÜSTER, E. (1979/1998). Introducción a la teoría de la terminología y a la lexicografía terminológica. En Cabré M.T. (ed.). Barcelona: Institut Universitari de Linguística Aplicada, Universitar Pompeu Fabra.

Recibido 2017-07-19
Aceptado 2017-07-19
Publicado 2006-11-30